Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 8:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Bunun üzerine İsa bu konuda kimseye bir şey söylememeleri için onları uyardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 O da kendi hakkında kimseye söylemesinler diye onlara sıkıca tenbih etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Бунун юзерине Иса бу конуда кимсейе бир шей сьойлемемелери ичин онларъ уярдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Bunun üzerine İsa kendisine ilişkin kimseye bir şey söylememeleri için onları uyardı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

30 İsa da, “Benim hakkımda kimseye bir şey söylemeyin” diye öğrencilerini uyardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Yeşua kendi hakkında kimseye söz etmemelerini buyurdu.

باب دیکھیں کاپی




Markos 8:30
6 حوالہ جات  

İsa, onları uyararak bunu hiç kimseye söylememelerini buyurdu.


Bu sözlerden sonra İsa, kendisinin Mesih olduğunu kimseye söylememeleri için öğrencilerini uyardı.


Dağdan inerlerken İsa, İnsanoğlu ölümden dirilmeden orada gördüklerini hiç kimseye söylememeleri için onları uyardı.


İsa, “Köye bile girme!” diyerek onu evine gönderdi.


İsa orada bulunanları, bunu kimseye söylememeleri için uyardı. Ama onları ne kadar uyardıysa, onlar da haberi o kadar yaydılar.


Sonra İsa adama, “Sakın kimseye bir şey söyleme!” dedi. “Git, kâhine görün ve cüzamdan temizlendiğini herkese kanıtlamak için Musa'nın buyurduğu sunuyu sun.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات