Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 8:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 İsa, “Köye bile girme!” diyerek onu evine gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 İsa da onu evine gönderip: Köye bile girme, dedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Иса, „Кьойе биле гирме!“ дийерек ону евине гьондерди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 İsa onu evine gönderirken, “Kasabaya uğrama” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

26 İsa adama “Köye uğramadan evine dön!” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Yeşua, “Köye girme, köyde kimseye bir şey söyleme” diyerek onu evine gönderdi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 8:26
7 حوالہ جات  

Sonra İsa adama, “Sakın kimseye bir şey söyleme!” dedi. “Git, kâhine görün ve cüzamdan temizlendiğini herkese kanıtlamak için Musa'nın buyurduğu sunuyu sun.”


İsa körün elinden tutarak onu köyün dışına çıkardı. Gözlerine tükürüp ellerini üzerine koydu ve, “Bir şey görüyor musun?” diye sordu.


İsa orada bulunanları, bunu kimseye söylememeleri için uyardı. Ama onları ne kadar uyardıysa, onlar da haberi o kadar yaydılar.


İsa, “Bunu kimse bilmesin” diyerek onları sıkı sıkıya uyardı ve kıza yemek verilmesini buyurdu.


Kim olduğunu açıklamamaları için onları uyardı.


Ve adamların gözleri açıldı. İsa, “Sakın kimse bunu bilmesin” diyerek onları sıkı sıkı uyardı.


Sonra İsa ellerini yeniden adamın gözleri üzerine koydu. Adam gözlerini açtı, baktı; iyileşmiş ve her şeyi açık seçik görmeye başlamıştı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات