Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 7:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 İsa ona, “Bu sözden ötürü cin kızından çıktı, gidebilirsin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 O da ona dedi: Bu sözden dolayı git, cin senin kızından çıkmıştır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Иса она, „Бу сьозден ьотюрю джин къзъндан чъктъ, гидебилирсин“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 İsa kadına, “Bu sözden ötürü kızından kötü ruh çıktı, gidebilirsin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

29 İsa ona, “Böyle uygun cevap verdiğin için gidebilirsin” dedi. “Cin kızından çıktı.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Yeşua ona, “Bu sözden dolayı yoluna git. İblis kızından çıktı.” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 7:29
7 حوالہ جات  

“Ne mutlu ruhta yoksul olanlara! Çünkü Göklerin Egemenliği onlarındır.


Çünkü bütün bunları ellerim yaptı, Hepsi böylece var oldu” diyor RAB. “Ancak ben alçakgönüllüye, ruhu ezik olana, Sözümden titreyen kişiye değer veririm.


Günah işleyen, İblis'tendir. Çünkü İblis başlangıçtan beri günah işlemektedir. Tanrı'nın Oğlu, İblis'in yaptıklarına son vermek için ortaya çıktı.


Kadın buna karşılık, “Haklısın, Rab” dedi. “Ama köpekler de sofranın altında çocukların ekmek kırıntılarını yer.”


Kadın evine gittiğinde çocuğunu cinden kurtulmuş, yatakta yatar buldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات