| Markos 7:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 O'nun öğrencilerinden bazılarının murdar, yani yıkanmamış ellerle yemek yediklerini gördüler.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 ve onun şakirtlerinden bazısının murdar, yani, yıkanmamış ellerle ekmeklerini yemekte olduklarını gördüler.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 О'нун ьоренджилеринден базъларънън мурдар, яни йъканмамъш еллерле йемек йедиклерини гьордюлер.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Öğrencilerinden bazılarının murdar, yani yıkanmamış ellerle yemek yediklerini gördüler.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme2 İsaʼnın bazı öğrencilerinin murdar, yani din adetine göre yıkanmamış ellerle yemek yediğini gördüler.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 O’nun öğrencilerinden bazılarının murdar, yani yıkanmamış ellerle yemek yediğini görünce, kusur buldular.باب دیکھیں |