Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 6:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Gittiklerini gören birçok kişi onları tanıdı. Halk civardaki bütün kentlerden yaya olarak yola dökülüp onlardan önce oraya vardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Giderlerken halk onları gördü, bir çoğu da onları tanıdılar, ve bütün şehirlerden oraya yaya seğirdip onlardan önce vardılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Гиттиклерини гьорен бирчок киши онларъ танъдъ. Халк дживардаки бютюн кентлерден яя оларак йола дьокюлюп онлардан ьондже орая вардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Ama gittiklerini gören pek çok kişi onları tanıdı. Tüm kentlerden yaya olarak yola koyuldular; koşa koşa onlardan önce oraya ulaştılar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

33 Ancak birçok insan onların gittiğini gördü ve onları tanıdı. Bu insanlar bütün kasabalardan yaya olarak yola çıktılar. Koşa koşa o yere İsaʼdan önce yetiştiler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Halk onların gittiğini gördü ve birçoğu O'nu tanıdı, bütün kentlerden de yürüyerek oraya koştular. Onlardan önce vardılar ve O'nun yanına toplandılar.

باب دیکھیں کاپی




Markos 6:33
6 حوالہ جات  

Sevgili kardeşlerim, şunu aklınızda tutun: Herkes dinlemekte çabuk, konuşmakta yavaş, öfkelenmekte de yavaş olsun.


Ardından büyük bir kalabalık gidiyordu. Çünkü hastalar üzerinde yaptığı mucizeleri görmüşlerdi.


Tekneye binip tek başlarına tenha bir yere doğru yol aldılar.


İsa tekneden inince büyük bir kalabalıkla karşılaştı. Çobansız koyunlara benzeyen bu insanlara acıdı ve onlara birçok konuda öğretmeye başladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات