Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 5:37 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

37 İsa, Petrus, Yakup ve Yakup'un kardeşi Yuhanna'dan başka hiç kimsenin kendisiyle birlikte gitmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

37 Petrus, Yakub, ve Yakubun kardeşi Yuhannadan başka kimseyi ardınca gelmeğe bırakmadı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

37 Иса, Петрус, Якуп ве Якуп'ун кардеши Йуханна'дан башка хич кимсенин кендисийле бирликте гитмесине изин вермеди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

37 Petrus, Yakup ve kardeşi Yuhanna'dan başka kimsenin peşinden gelmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

37 İsa sadece Petrus, Yakub ve Yakubʼun kardeşi Yuhannaʼyı yanına aldı. Başka kimsenin Oʼnunla birlikte gitmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

37 Yeşua, Petrus, Yakov ve Yakov’un kardeşi Yuhanna dışında kimsenin ardından gelmesine izin vermedi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 5:37
7 حوالہ جات  

Petrus, herkesi dışarı çıkarttı, diz çöküp dua etti. Sonra ölüye doğru dönerek, “Tabita, kalk” dedi. Kadın gözlerini açtı, Petrus'u görünce doğrulup oturdu.


Petrus'u, Yakup'u ve Yuhanna'yı yanına aldı. Hüzünlenmeye ve ağır bir sıkıntı duymaya başlamıştı.


Bu, yanınıza üçüncü gelişim olacak. Her suçlama iki ya da üç tanığın tanıklığıyla doğrulanmalıdır.


Altı gün sonra İsa, yanına yalnız Petrus, Yakup ve Yuhanna'yı alarak yüksek bir dağa çıktı. Onların gözü önünde İsa'nın görünümü değişti.


İsa adamın evine gelince Petrus, Yuhanna, Yakup ve kızın annesi babası dışında hiç kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.


Altı gün sonra İsa, yanına yalnız Petrus, Yakup ve Yakup'un kardeşi Yuhanna'yı alarak yüksek bir dağa çıktı.


Petrus ile Zebedi'nin iki oğlunu yanına aldı. Kederlenmeye, ağır bir sıkıntı duymaya başlamıştı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات