Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 5:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 O anda kanaması kesiliverdi. Kadın, bedeninin derinliğinde acıdan kurtulduğunu hissetti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Hemen kanının pınarı kurudu, kadın da o dertten iyi olduğunu bedeninde duydu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 О анда канамасъ кесиливерди. Кадън, беденинин деринлиинде аджъдан куртулдууну хиссетти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 O anda kanaması durdu. Kadın iyileştiğini bedeninden hissetti.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

29 Dokunduğu an kanaması kesildi. Kadın bedeninde o hastalıktan şifa bulduğunu hissetti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Hemen kadının kan akıntısı kurudu. Kadın bedenindeki ızdırabından kurtulduğunu hissetti.

باب دیکھیں کاپی




Markos 5:29
14 حوالہ جات  

İsa ona, “Kızım” dedi, “İmanın seni kurtardı. Esenlikle git. Acıların son bulsun.”


Birçoklarını iyileştirmiş olduğundan, çeşitli hastalıklara yakalananlar O'na dokunmak için üzerine üşüşüyordu.


Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,


Ya RAB Tanrım, Sana yakardım, bana şifa verdin.


O kırık kalplileri iyileştirir, Yaralarını sarar.


Sözünü gönderip iyileştirdi onları, Kurtardı ölüm çukurundan.


“Ben, Tanrınız RAB'bin sözünü dikkatle dinler, gözümde doğru olanı yapar, buyruklarıma kulak verir, bütün kurallarıma uyarsanız, Mısırlılar'a verdiğim hastalıkların hiçbirini size vermeyeceğim” dedi, “Çünkü size şifa veren RAB benim.”


“Ülkeyi kıtlık, salgın hastalık, samyeli, küf, tırtıl ya da çekirgeler kavurduğunda, düşmanlar kentlerden birinde halkını kuşattığında, herhangi bir felaket ya da hastalık ortalığı sardığında,


Âdet gören bir kadınla yatıp cinsel ilişki kuran adam kadının akıntılı yerini açığa çıkarmış, kadın da buna katılmış olur. İkisi de halkın arasından atılacaktır.


Tam o sırada İsa, çeşitli hastalıklara, illetlere ve kötü ruhlara tutulmuş birçok kişiyi iyileştirdi, birçok körün gözünü açtı.


Tam o sırada, on iki yıldır kanaması olan bir kadın İsa'nın arkasından yetişip giysisinin eteğine dokundu.


İçinden, “Giysilerine bile dokunsam kurtulurum” diyordu.


“Ev sıvandıktan sonra kâhin eve girip bakacak, küf yayılmamışsa evi temiz ilan edecek. Çünkü küf geçmiş demektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات