Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 4:36 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 Öğrenciler kalabalığı geride bırakarak İsa'yı, içinde bulunduğu tekneyle götürdüler. Yanında başka tekneler de vardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 Onlar da kalabalığı bırakarak, onu olduğu gibi kayık içine aldılar. Başka kayıklar da onunla beraberdiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 Ьоренджилер калабалъъ гериде бъракарак Иса'йъ, ичинде булундуу текнейле гьотюрдюлер. Янънда башка текнелер де вардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 Kalabalıktan ayrıldılar. Öğrenciler İsa'nın içinde bulunduğu tekneye binip O'nunla birlikte açıldılar. Başka tekneler de O'nu izledi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

36 Öğrenciler kalabalığı geride bırakıp İsaʼyı binmiş olduğu tekneyle götürdüler. Teknenin yanında başka tekneler da vardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

36 Onlar kalabalığı bırakıp Yeşua’yı olduğu gibi tekneye aldılar. Yanında başka küçük tekneler de vardı.

باب دیکھیں کاپی




Markos 4:36
8 حوالہ جات  

İsa göl kıyısında halka yine öğretmeye başladı. Çevresinde çok büyük bir kalabalık toplandı. Bu yüzden İsa göldeki bir tekneye binip oturdu. Bütün kalabalık göl kıyısında duruyordu.


İsa, kalabalığın arasında sıkışıp kalmamak için öğrencilerine bir kayık hazır bulundurmalarını söyledi.


İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp O'nu karşıladı.


İsa tekneyle karşı yakaya dönünce, çevresinde büyük bir kalabalık toplandı. Kendisi gölün kıyısında duruyordu.


İsa tekneye binince, ardından öğrencileri de bindi.


Bu sırada büyük bir fırtına koptu. Dalgalar tekneye öyle bindirdi ki, tekne neredeyse suyla dolmuştu.


Tekneye binip tek başlarına tenha bir yere doğru yol aldılar.


Bir gün İsa öğrencileriyle birlikte bir tekneye binerek onlara, “Gölün karşı yakasına geçelim” dedi. Böylece kıyıdan açıldılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات