| Markos 4:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200834 Benzetme kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama kendi öğrencileriyle yalnız kaldığında, onlara her şeyi açıklardı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194134 ve onlara meselsiz söylemezdi; fakat kendi şakirtlerine ayrıca bütün şeyleri açardı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап34 Бензетме кулланмадан онлара хичбир шей анлатмаздъ. Ама кенди ьоренджилерийле ялнъз калдъънда, онлара хер шейи ачъклардъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar34 Simge kullanmadan bir şey anlatmadı. Ama öğrencilerine özel olarak her şeyi açıkladı.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme34 Benzetmeler kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama öğrencileriyle baş başa kalınca, onlara her şeyi açıklardı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)34 Benzetme olmadan onlara söylemezdi. Ama kendi öğrencilerine ayrı olarak her şeyi açıklardı.باب دیکھیں | 
Pavlus'la bir gün kararlaştırdılar ve o gün, daha büyük bir kalabalıkla onun kaldığı yere geldiler. Pavlus sabahtan akşama dek onlara Tanrı'nın Egemenliği'ne ilişkin açıklamalarda bulundu ve bu konuda tanıklık etti. Gerek Musa'nın Yasası'na, gerek peygamberlerin yazılarına dayanarak onları İsa hakkında ikna etmeye çalıştı.