Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 3:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 İsa bu sözleri, “O'nda kötü ruh var” dedikleri için söyledi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Çünkü onlar: Murdar ruhu vardır, diyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Иса бу сьозлери, „О'нда кьотю рух вар“ дедиклери ичин сьойледи.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Çünkü onlar İsa'da kötü ruh olduğunu söylüyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

30 İsa bu sözleri, “Oʼnda şeytani ruh var” dedikleri için söyledi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Çünkü onlar, "O'nda kirli bir ruh var" demişlerdi.

باب دیکھیں کاپی




Markos 3:30
4 حوالہ جات  

Birçoğu, “O'nu cin çarpmış, delidir. Niçin O'nu dinliyorsunuz?” diyordu.


Yeruşalim'den gelen din bilginleri ise, “Baalzevul O'nun içine girmiş” ve “Cinleri, cinlerin önderinin gücüyle kovuyor” diyorlardı.


Daha sonra İsa'nın annesiyle kardeşleri geldi. Dışarıda durdular, haber gönderip O'nu çağırdılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات