| Markos 3:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200827 Hiç kimse güçlü adamın evine girip malını çalamaz. Ancak onu bağladıktan sonra evini soyabilir.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194127 Fakat kimse kuvvetlinin evine girip onun eşyasını soyamaz, meğer ki, önce o kuvvetliyi bağlasın; o zaman evini soyar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап27 Хич кимсе гючлю адамън евине гирип малънъ чаламаз. Анджак ону баладъктан сонра евини соябилир.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar27 Hiç kimse güçlü bir adamın evine girip mallarını yağma edemez. Önce güçlü kişiyi bağlayıp ondan sonra evini yağma edebilir.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme27 Kimse güçlü adamın evine girip mallarını çalamaz. Ancak adamın elini kolunu bağladıktan sonra evini soyabilir.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)27 Önce güçlü adamı bağlamadan, hiç kimse güçlü adamın evini soymak için içeri giremez. Bağladıktan sonra evini soyar.”باب دیکھیں | 
Egemen RAB'bin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O beni yoksullara müjde iletmek için meshetti. Yüreği ezik olanların yaralarını sarmak için, Tutsaklara serbest bırakılacaklarını, Zindanlarda bulunanlara kurtulacaklarını, RAB'bin lütuf yılını, Tanrımız'ın öç alacağı günü ilan etmek, Yas tutanların hepsini avutmak, Siyon'da yas tutanlara yardım sağlamak –Kül yerine çelenk, Yas yerine sevinç yağı, Çaresizlik ruhu yerine Onlara övgü giysisini vermek– için RAB beni gönderdi. Öyle ki, RAB'bin görkemini yansıtmak için, Onlara “RAB'bin diktiği doğruluk ağaçları” densin.