Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 15:42 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

42-43 O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü'nden önceki gündü. Artık akşam oluyordu. Bu nedenle, Yüksek Kurul'un saygın bir üyesi olup Tanrı'nın Egemenliği'ni umutla bekleyen Aramatyalı Yusuf geldi, cesaretini toplayarak Pilatus'un huzuruna çıktı, İsa'nın cesedini istedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

42 Artık akşam olunca, Hazırlık günü, yani, Sebtin arifesi olduğundan,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

42-43 О гюн Хазърлък Гюню, яни Шабат Гюню'нден ьонджеки гюндю. Артък акшам олуйорду. Бу неденле, Йюксек Курул'ун сайгън бир юйеси олуп Танръ'нън Егеменлии'ни умутла беклейен Араматялъ Йусуф гелди, джесаретини топлаярак Пилатус'ун хузуруна чъктъ, Иса'нън джеседини истеди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

42 Akşam olunca –daha Şabat öncesi, Hazırlık Günü'ydü–

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

42 Akşam oluyordu. Hazırlık Günü, yani Şabatʼtan önceki gündü.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

42 Akşam oluyordu. O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü’nden önceki gündü.

باب دیکھیں کاپی




Markos 15:42
5 حوالہ جات  

Yahudi yetkililer Pilatus'tan çarmıha gerilenlerin bacaklarının kırılmasını ve cesetlerin kaldırılmasını istediler. Hazırlık Günü olduğundan, cesetlerin Şabat Günü çarmıhta kalmasını istemiyorlardı. Çünkü o Şabat Günü büyük bayramdı.


O'nunla ilgili yazılanların hepsini yerine getirdikten sonra O'nu çarmıhtan indirip mezara koydular.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات