Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 15:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 İsa'yı Golgota, yani Kafatası denilen yere götürdüler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 İsayı Golgota denilen yere getirdiler, ki tercüme olunursa, Kafa kemiği yeri, demektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Иса'йъ Голгота, яни Кафатасъ денилен йере гьотюрдюлер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 İsa'yı Golgota –anlamı Kafatası'dır– denen yere getirdiler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

22 İsaʼyı Golgota denilen yere götürdüler. Bu ad kafatası yeri demektir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yeşua’yı Golgota denilen yere getirdiler, ki çevirisi “Kafatası Yeri” demektir.

باب دیکھیں کاپی




Markos 15:22
4 حوالہ جات  

“İşte, kız gebe kalıp bir oğul doğuracak; adını İmmanuel koyacaklar.” İmmanuel, Tanrı bizimle demektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات