Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 15:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Kırdan gelmekte olan Simun adında Kireneli bir adam oradan geçiyordu. İskender ve Rufus'un babası olan bu adama İsa'nın çarmıhını zorla taşıttılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Kırdan gelerek geçmekte olan İskender ile Rufusun babası, Kirineli Simun denilen birini, İsanın haçını taşısın diye angaryacı ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Кърдан гелмекте олан Симун адънда Киренели бир адам орадан гечийорду. Искендер ве Руфус'ун бабасъ олан бу адама Иса'нън чармъхънъ зорла ташъттълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Kırdan dönen Kireneli Simun –İskender ile Rufus'un babası– oradan geçiyordu. İsa'nın haçını taşısın diye onu zorladılar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

21 Yolda Simun adında Kireneli bir adamla karşılaştılar. İskender ve Rufusʼun babası olan Simun şehir dışından geliyordu. Askerler onu İsaʼnın çarmıhını taşımaya zorladılar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Kırdan dönen Simon adında Kireneli bir adam geçiyordu. İskender ve Rufus’un babası olan bu adama, Yeşua’nın çarmıhını zorla taşıttılar.

باب دیکھیں کاپی




Markos 15:21
12 حوالہ جات  

Askerler İsa'yı götürürken, kırdan gelmekte olan Simun adında Kireneli bir adamı yakaladılar, çarmıhı sırtına yükleyip İsa'nın arkasından yürüttüler.


Dışarı çıktıklarında Simun adında Kireneli bir adama rastladılar. İsa'nın çarmıhını ona zorla taşıttılar.


Rab'bin seçkin kulu olan Rufus'a ve bana da annelik etmiş olan annesine selam edin.


Antakya'daki kilisede peygamberler ve öğretmenler vardı: Barnaba, Niger denilen Şimon, Kireneli Lukius, bölge kralı Hirodes'le birlikte büyümüş olan Menahem ve Saul.


Ama içlerinden Kıbrıslı ve Kireneli olan bazı adamlar Antakya'ya gidip Grekler'le de konuşmaya başladılar. Onlara Rab İsa'yla ilgili Müjde'yi bildirdiler.


Ne var ki, Azatlılar Havrası diye bilinen havranın bazı üyeleri ve Kirene'den, İskenderiye'den, Kilikya'dan ve Asya İli'nden bazı kişiler İstefanos'la çekişmeye başladılar.


Çarmıhını yüklenip ardımdan gelmeyen, öğrencim olamaz.


O'nunla böyle alay ettikten sonra mor giysiyi üzerinden çıkarıp kendi giysilerini giydirdiler ve çarmıha germek üzere O'nu dışarı götürdüler.


Askerler İsa'yı alıp götürdüler. İsa çarmıhını kendisi taşıyıp Kafatası –İbranice'de Golgota– denilen yere çıktı.


Sizi bin adım yol yürümeye zorlayanla iki bin adım yürüyün.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات