Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 14:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Kadın elinden geleni yaptı, beni gömülmeye hazırlamak üzere daha şimdiden bedenimi yağladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Kadın elinden geleni yaptı; ve gömülme için benim bedenimi önceden yağladı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Кадън елинден гелени яптъ, бени гьомюлмейе хазърламак юзере даха шимдиден беденими яладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 O yapabildiğini yaptı; bu sümbül kokusunu bedenime dökmekle beni gömülmeye hazırladı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

8 Kadın elinden geleni yaptı. Bedenimi gömülmeye hazırlamak için üzerime yağ sürdü.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 O elinden geleni yaptı. Gömülmem için bedenimi önceden meshetti.

باب دیکھیں کاپی




Markos 14:8
14 حوالہ جات  

Çünkü istek varsa, insanın elinde olmayana göre değil, elindekine göre yardımda bulunması uygundur.


İsa, “Kadını rahat bırak” dedi. “Bunu benim gömüleceğim gün için saklasın.


Cesedi çarmıhtan indirip keten beze sardı, hiç kimsenin konulmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.


O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü'nden önceki gündü. Artık akşam oluyordu. Bu nedenle, Yüksek Kurul'un saygın bir üyesi olup Tanrı'nın Egemenliği'ni umutla bekleyen Aramatyalı Yusuf geldi, cesaretini toplayarak Pilatus'un huzuruna çıktı, İsa'nın cesedini istedi.


Savaşacağın gün Gönüllü gidecek askerlerin. Seherin bağrından doğan çiy gibi Kutsal giysiler içinde Sana gelecek gençlerin.


Kadın bu güzel kokulu yağı, beni gömülmeye hazırlamak için bedenimin üzerine boşalttı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات