Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 14:57 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

57-58 Bazıları kalkıp O'na karşı yalan yere şöyle tanıklık ettiler: “Biz O'nun, ‘Elle yapılmış bu tapınağı yıkacağım ve üç günde, elle yapılmamış başka bir tapınak kuracağım’ dediğini işittik.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

57 Bazıları kalkıp ona karşı yalan şehadet ederek dediler:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

57-58 Базъларъ калкъп О'на каршъ ялан йере шьойле танъклък еттилер: „Биз О'нун, ‚Елле япълмъш бу тапънаъ йъкаджаъм ве юч гюнде, елле япълмамъш башка бир тапънак кураджаъм‘ дедиини ишиттик.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

57 Bunun üzerine, bazı kişiler ayağa kalkıp O'na karşı yalancı tanıklık ettiler:

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

57 Kimi adamlar kalkıp İsa hakkında yalancı şahitlik yaptılar:

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

57 Bunun üzerine bazıları ayağa kalkıp O’na karşı yalancı tanıklık ettiler.

باب دیکھیں کاپی




Markos 14:57
9 حوالہ جات  

Oradan geçenler başlarını sallayıp İsa'ya sövüyor, “Hani sen tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın? Çarmıhtan in de kurtar kendini!” diyorlardı.


“Moreşetli Mika Yahuda Kralı Hizkiya döneminde peygamberlik etti” dediler, “Yahuda halkına dedi ki, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor, “ ‘Siyon tarla gibi sürülecek, Taş yığınına dönecek Yeruşalim, Tapınağın kurulduğu dağ Çalılarla kaplanacak.’


Birçok kişi O'na karşı yalan yere tanıklık ettiyse de, tanıklıkları birbirini tutmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات