Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 13:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 O günlerde gebe olan, çocuk emziren kadınların vay haline!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Fakat o günlerde gebe ve emzikli olanların vay başına!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 О гюнлерде гебе олан, чоджук емзирен кадънларън вай халине!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 O günlerde çocuk bekleyenlere, emziklilere ne yazık!

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

17 Vay o günlerde hamile olanların ve bebek emzirenlerin haline!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Ama o günlerde gebe olan ve çocuk emzirenlerin vay haline!

باب دیکھیں کاپی




Markos 13:17
12 حوالہ جات  

Çünkü öyle günler gelecek ki, ‘Kısır kadınlara, hiç doğurmamış rahimlere, emzirmemiş memelere ne mutlu!’ diyecekler.


Merhametli kadınlar çocuklarını elleriyle pişirdiler, Halkım kırılırken yiyecek oldu bu kendilerine.


O günlerde gebe olan, çocuk emziren kadınların vay haline! Çünkü ülke büyük sıkıntıya düşecek ve bu halk gazaba uğrayacaktır.


Samiriye halkı suçunun cezasını çekecek, Çünkü Tanrısı'na başkaldırdı. Kılıçla yıkılacaklar, Yere çalınıp parçalanacak yavruları, Gebe kadınlarının karnı yarılacak.”


Ya RAB, ver onlara ne vereceksen! Düşük yapan rahimler, sütsüz memeler ver.


İsa'ya, “Bunların ne söylediğini duyuyor musun?” diye sordular. “Duyuyorum” dedi İsa. “Siz şu sözü hiç okumadınız mı? ‘Küçük çocukların ve emziktekilerin dudaklarından kendine övgüler döktürdün.’ ”


Tarlada olan, abasını almak için geri dönmesin.


Dua edin ki, kaçışınız kışa rastlamasın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات