Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 13:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Damda olan, evinden bir şey almak için aşağı inmesin, içeri girmesin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 ve damda olan aşağı inip evinden bir şey almağa girmesin;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Дамда олан, евинден бир шей алмак ичин ашаъ инмесин, ичери гирмесин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Damda duran, aşağı inip içeri girmeye, evinden bir şey almaya kalkışmasın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

15 Evin damında olan kişi ne aşağı insin, ne de bir şey almak için evine girsin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Damda olan evinden bir şey almak için inip içeri girmesin.

باب دیکھیں کاپی




Markos 13:15
13 حوالہ جات  

İman sayesinde Nuh, henüz olmamış olaylarla ilgili olarak Tanrı tarafından uyarılınca, Tanrı korkusuyla ev halkının kurtuluşu için bir gemi yaptı. Bununla dünyayı yargıladı ve imana dayanan doğruluğun mirasçısı oldu.


Herkes doyduktan sonra, buğdayı denize boşaltarak gemiyi hafiflettiler.


İhtiyatlı kişi tehlikeyi görünce saklanır, Bönse öne atılır ve zarar görür.


“Cana can!” diye yanıtladı Şeytan, “İnsan canı için her şeyini verir.


Ancak Lut'un peşisıra gelen karısı dönüp geriye bakınca tuz kesildi.


Çabuk ol, hemen kaç! Çünkü sen oraya varmadan bir şey yapamam.” Bu yüzden o kente Soar adı verildi.


Tarlada olan, abasını almak için geri dönmesin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات