Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:45 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

45 Onlar bu sözü anlamadılar. Sözü kavramasınlar diye anlamı kendilerinden gizlenmişti. Üstelik İsa'ya bu sözle ilgili soru sormaktan korkuyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

45 Fakat bu sözü anlamadılar, ve onu anlamasınlar diye kendilerine gizlenmişti; ve bu söz hakkında İsadan sormağa korkuyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

45 Онлар бу сьозю анламадълар. Сьозю каврамасънлар дийе анламъ кендилеринден гизленмишти. Юстелик Иса'я бу сьозле илгили сору сормактан коркуйорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

45 Ama bu sözü anlamadılar. Çünkü kavramamaları için anlamı onlardan gizlenmişti. Bu konuda O'na soru sormaya da çekindiler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

45 Ama öğrenciler İsaʼnın bu sözle ne demek istediğini anlamadılar. Hem de anlamasınlar diye bu onlardan gizlendi. Bu söz hakkında İsaʼya soru sormaktan bile korktular.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

45 Ama onlar bu sözü anlamadılar. Çünkü sözün anlamı onlardan gizlenmişti. Yeşua’ya bu söz hakkında soru sormaya da korkuyorlardı.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:45
15 حوالہ جات  

Öğrenciler bu sözlerden hiçbir şey anlamadılar. Bu sözlerin anlamı onlardan gizlenmişti, anlatılanları kavrayamıyorlardı.


Öğrencileri ilkin bunları anlamadılar. Ama İsa yüceltildikten sonra bu sözlerin O'nun hakkında yazıldığını, halkın bunları O'nun için yaptığını hatırladılar.


Ne var ki onlar ne demek istediğini anlamadılar.


Onlar bu sözleri anlamıyor, İsa'ya soru sormaktan da korkuyorlardı.


Tomas, “Ya Rab, senin nereye gideceğini bilmiyoruz, yolu nasıl bilebiliriz?” dedi.


Kalabalık O'na şöyle karşılık verdi: “Kutsal Yasa'dan öğrendiğimize göre Mesih sonsuza dek kalacaktır. Nasıl oluyor da sen, ‘İnsanoğlu yukarı kaldırılmalıdır’ diyorsun? Kimdir bu İnsanoğlu?”


Bu uyarıya uymakla birlikte kendi aralarında, “Ölümden dirilmek ne demek?” diye tartışıp durdular.


Bunun üzerine Petrus O'nu bir kenara çekip azarlamaya başladı. “Tanrı korusun, ya Rab! Senin başına asla böyle bir şey gelmeyecek!” dedi.


Öğrenciler, aralarında kimin en büyük olduğunu tartışmaya başladılar.


Celile'de bir araya geldiklerinde İsa onlara, “İnsanoğlu, insanların eline teslim edilecek ve öldürülecek, ama üçüncü gün dirilecek” dedi. Öğrenciler buna çok kederlendiler.


Öğrenciler birbirlerine, “Acaba biri O'na yiyecek mi getirdi?” diye sordular.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات