Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 9:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 Petrus daha bunları söylerken bir bulut gelip onlara gölge saldı. Bulut onları sarınca korktular.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

34 Petrus bunları söylerken, bir bulut geldi, onlara gölge saldı; ve buluta girerken şakirtler korktular.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 Петрус даха бунларъ сьойлеркен бир булут гелип онлара гьолге салдъ. Булут онларъ сарънджа корктулар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 O daha konuşurken bir bulut indi ve onlara gölge saldı. Bulutun içinde kalınca korktular.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

34 Petrus daha konuşurken, bir bulut görünüp onların üstüne gölge yapmaya başladı. Buluta girince öğrenciler korktular.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 Petrus bunları söylerken, bir bulut geldi ve onlara gölge saldı. Buluta girerken onlar korktular.

باب دیکھیں کاپی




Luka 9:34
12 حوالہ جات  

O'nu görünce, ölü gibi ayaklarının dibine yığıldım. O ise sağ elini üzerime koyup şöyle dedi: “Korkma! İlk ve son Ben'im.


Böylece ben yalnız kaldım. Bu büyük görümü seyrederken gücüm tükendi, benzim büsbütün soldu, kendimi toparlayamadım.


Mısır'la ilgili bildiri: İşte RAB hızla yol alan buluta binmiş Mısır'a geliyor! Mısır putları O'nun önünde titriyor, Mısırlılar'ın yüreği hopluyor.


Karısına, “Kesinlikle öleceğiz” dedi, “Çünkü Tanrı'yı gördük.”


Gidyon, gördüğü kişinin RAB'bin meleği olduğunu anlayınca, “Eyvah, Egemen RAB! Meleğinin yüzünü gördüm” dedi.


Bunlar İsa'nın yanından ayrılırken Petrus İsa'ya, “Efendimiz” dedi, “Burada bulunmamız ne iyi oldu! Üç çardak kuralım: Biri sana, biri Musa'ya, biri de İlyas'a.” Aslında ne söylediğinin farkında değildi.


Buluttan gelen bir ses, “Bu benim Oğlum'dur, seçilmiş Olan'dır. O'nu dinleyin!” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات