Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 8:50 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

50 İsa bunu duyunca havra yöneticisine şöyle dedi: “Korkma, yalnız iman et, kızın kurtulacak.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

50 Fakat İsa bunu işitince, ona cevap verdi: Korkma, ancak iman et, ve kız iyi olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

50 Иса буну дуйунджа хавра йьонетиджисине шьойле деди: „Коркма, ялнъз иман ет, къзън куртуладжак.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

50 Ama İsa bunu duyunca, başkana, “Korkma” dedi, “Yalnız iman et, iyi olacaktır.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

50 İsa bunu duyunca Yairʼe, “Korkma!” dedi. “Yalnız iman et ve kızın kurtulacak.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

50 Yeşua bunu duyunca ona, “Korkma. Yalnızca iman et ve kızın iyi olacak” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 8:50
10 حوالہ جات  

İsa ona, “Ben sana, ‘İman edersen Tanrı'nın yüceliğini göreceksin’ demedim mi?” dedi.


İsa ona, “Diriliş ve yaşam Ben'im” dedi. “Bana iman eden kişi ölse de yaşayacaktır.


İsa bu sözlere aldırmadan havra yöneticisine, “Korkma, yalnız iman et!” dedi.


İsa ona, “Kızım” dedi, “İmanın seni kurtardı. Esenlikle git.”


İsa ona, “Elimden gelirse mi? İman eden biri için her şey mümkün!” dedi.


Aranızda RAB'den korkan, Kulunun sözünü dinleyen kim var? Karanlıkta yürüyen, ışığı olmayan, RAB'bin adına güvensin, Tanrısı'na dayansın.


İmansızlık edip Tanrı'nın vaadinden kuşkulanmadı; tersine, imanı güçlendi ve Tanrı'yı yüceltti.


İsa adamın evine gelince Petrus, Yuhanna, Yakup ve kızın annesi babası dışında hiç kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات