| Luka 8:38 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200838-39 Cinlerden kurtulan adam İsa'nın yanında kalmak için O'na yalvardı. Ama İsa, “Evine dön, Tanrı'nın senin için neler yaptığını anlat” diyerek onu salıverdi. Adam da gitti, İsa'nın kendisi için neler yaptığını bütün kentte duyurdu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194138 Fakat kendisinden cin çıkmış olan adam İsanın yanında kalmak için yalvardı;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап38-39 Джинлерден куртулан адам Иса'нън янънда калмак ичин О'на ялвардъ. Ама Иса, „Евине дьон, Танръ'нън сенин ичин нелер яптъънъ анлат“ дийерек ону салъверди. Адам да гитти, Иса'нън кендиси ичин нелер яптъънъ бютюн кентте дуйурду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar38 Bedeninden cinler çıkan adam İsa'nın yanında kalmak için O'na yalvardı. Ama İsa onu şu sözlerle gönderdi:باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme38 İçinden cinler çıkmış adam, İsaʼnın yanında kalmak için Oʼna yalvardı. Ama İsa onu geri gönderdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)38 İblislerden kurtulan adam Yeşua’yla birlikte gitmek için O’na yalvardı.باب دیکھیں |