Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 8:38 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

38-39 Cinlerden kurtulan adam İsa'nın yanında kalmak için O'na yalvardı. Ama İsa, “Evine dön, Tanrı'nın senin için neler yaptığını anlat” diyerek onu salıverdi. Adam da gitti, İsa'nın kendisi için neler yaptığını bütün kentte duyurdu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

38 Fakat kendisinden cin çıkmış olan adam İsanın yanında kalmak için yalvardı;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

38-39 Джинлерден куртулан адам Иса'нън янънда калмак ичин О'на ялвардъ. Ама Иса, „Евине дьон, Танръ'нън сенин ичин нелер яптъънъ анлат“ дийерек ону салъверди. Адам да гитти, Иса'нън кендиси ичин нелер яптъънъ бютюн кентте дуйурду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

38 Bedeninden cinler çıkan adam İsa'nın yanında kalmak için O'na yalvardı. Ama İsa onu şu sözlerle gönderdi:

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

38 İçinden cinler çıkmış adam, İsaʼnın yanında kalmak için Oʼna yalvardı. Ama İsa onu geri gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

38 İblislerden kurtulan adam Yeşua’yla birlikte gitmek için O’na yalvardı.

باب دیکھیں کاپی




Luka 8:38
24 حوالہ جات  

İki seçenek arasında kaldım. Dünyadan ayrılıp Mesih'le birlikte olmayı arzuluyorum; bu çok daha iyi.


O zaman Gerasa yöresinden gelen bütün kalabalık büyük bir korkuya kapılarak İsa'nın yanlarından ayrılmasını rica ettiler. O da geri dönmek üzere tekneye bindi.


Adam İsa'yı görünce çığlık atıp önünde yere kapandı. Yüksek sesle, “Ey İsa, yüce Tanrı'nın Oğlu, benden ne istiyorsun?” dedi. “Sana yalvarırım, bana işkence etme!”


Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.


Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?


Sığınağım sensin, Beni sıkıntıdan korur, Çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. Sela


RAB'den tek dileğim, tek isteğim şu: RAB'bin güzelliğini seyretmek, Tapınağında O'na hayran olmak için Ömrümün bütün günlerini O'nun evinde geçirmek.


Ünü bütün Suriye'ye yayılmıştı. Türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, acı çekenleri, cinlileri, saralıları, felçlileri O'na getirdiler; hepsini iyileştirdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات