Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 8:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Yol kenarındakiler sözü işiten kişilerdir. Ama sonra İblis gelir, inanıp kurtulmasınlar diye sözü yüreklerinden alır götürür.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Yol kenarında olanlar şunlardır ki, işitirler, sonra İblis gelir, ve iman ederek kurtuluşa ermesinler diye, sözü onların yüreğinden alıp götürür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Йол кенаръндакилер сьозю ишитен кишилердир. Ама сонра Иблис гелир, инанъп куртулмасънлар дийе сьозю йюреклеринден алър гьотюрюр.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Yol kenarındakiler onu işitenlerdir. Ama ardından iblis gelir, inanıp kurtulmasınlar diye sözü yüreklerinden alır götürür.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

12 Yol kenarındakiler sözü duyanlardır. Ama sonra İblis gelip Allahʼın sözünü onların yüreklerinden çalar. Öyle ki, iman edip kurtulmasınlar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Yol kenarındakiler sözü işitenlerdir, o zaman İblis gelir, inanıp kurtulmasınlar diye sözü yüreklerinden alıp götürür.

باب دیکھیں کاپی




Luka 8:12
13 حوالہ جات  

Büyük ejderha –İblis ya da Şeytan denen, bütün dünyayı saptıran o eski yılan– melekleriyle birlikte yeryüzüne atıldı.


Bazı insanlar sözün ekildiği yerde yol kenarına düşen tohumlara benzer. Bunlar sözü işitir işitmez, Şeytan gelir, yüreklerine ekilen sözü alır götürür.


Kim göksel egemenlikle ilgili sözü işitir de anlamazsa, kötü olan gelir, onun yüreğine ekileni söker götürür. Yol kenarına ekilen tohum işte budur.


Bilgeliği ve aklı sahiplen, Söylediklerimi unutma, onlardan sapma.


Çünkü bilgiden nefret ettiniz. RAB'den korkmayı reddettiniz.


“Ama sizler, RAB'bi terk edenler, Kutsal dağımı unutanlar, Talih ilahına sofra kuranlar, Kısmet ilahına karışık şarap sunanlar,


Ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü. Kuşlar gelip bunları yedi.


“Benzetmenin anlamı şudur: Tohum Tanrı'nın sözüdür.


Kayalık yere düşenler, işittikleri sözü sevinçle kabul eden, ama kök salamadıkları için ancak bir süre inanan kişilerdir. Böyleleri denendikleri zaman imandan dönerler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات