Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 4:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Ayağa kalkıp İsa'yı kentin dışına kovdular. O'nu uçurumdan aşağı atmak için kentin kurulduğu tepenin yamacına götürdüler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 onu şehirden dışarı çıkardılar, ve baş aşağı atmak için şehirlerinin üzerine kurulmuş olduğu tepenin kenarına götürdüler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Аяа калкъп Иса'йъ кентин дъшъна ковдулар. О'ну учурумдан ашаъ атмак ичин кентин курулдуу тепенин ямаджъна гьотюрдюлер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Ayağa kalkıp O'nu kentten dışarı çıkardılar. Aşağı atabilmek için O'nu kentin kurulu olduğu tepenin yamacına götürdüler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

29 Kalkıp İsaʼyı kasabadan kovdular. Kasaba bir tepenin üzerinde kurulmuştu. İsaʼyı o tepenin ta yukarısına götürdüler. Oʼnu uçurumdan aşağı atmak istediler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Ayağa kalkıp O’nu kentten dışarı çıkardılar. O’nu uçurumdan aşağı atmak için kentin kurulduğu tepenin yamacına götürdüler.

باب دیکھیں کاپی




Luka 4:29
13 حوالہ جات  

O zaman İsa'yı taşlamak için yerden taş aldılar, ama O gizlenip tapınaktan çıktı.


Bunun gibi, İsa da kendi kanıyla halkı kutsal kılmak için kent kapısının dışında acı çekti.


“Ama şimdi beni –Tanrı'dan işittiği gerçeği sizlere bildireni– öldürmek istiyorsunuz. İbrahim bunu yapmadı.


İbrahim'in soyundan olduğunuzu biliyorum. Yine de beni öldürmek istiyorsunuz. Çünkü yüreğinizde sözüme yer vermiyorsunuz.


Kılıç çekti kötüler, yaylarını gerdi, Mazlumu, yoksulu yıkmak, Doğru yolda olanları öldürmek için.


Derken RAB Musa'ya, “O adam öldürülmeli. Bütün topluluk ordugahın dışında onu taşa tutsun” dedi.


Sağ olarak ele geçirdikleri on bin kişiyi de uçurumun kenarına götürüp oradan aşağıya attılar. Hepsi paramparça oldu.


Havradakiler bu sözleri duyunca öfkeden kudurdular.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات