| Luka 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Bazı askerler de, “Ya biz ne yapalım?” diye sordular. O da, “Kaba kuvvetle ya da yalan suçlamalarla kimseden para koparmayın” dedi, “Ücretinizle yetinin.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194114 Askerler de ona: Ya biz ne yapalım? diye sordular. Onlara: Kimseyi sıkıştırıp soymayın, ne de kimseyi haksız yere tehdit edin; tayınlarınızla kanaat eyleyin, dedi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Базъ аскерлер де, „Я биз не япалъм?“ дийе сордулар. О да, „Каба кувветле я да ялан сучламаларла кимседен пара копармайън“ деди, „Юджретинизле йетинин.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Bu kez askerler, “Ya biz ne yapmalıyız?” diye sordular. Yahya, “Kimsenin malını yağmalamayın, kimseyi yalan yere suçlamayın” diye karşılık verdi, “Size verilen ücretle yetinin.”باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme14 Askerlerden bazıları sordular: “Ya biz ne yapalım?” Onlara da şu cevabı verdi: “Kaba kuvvetle hiç kimseden para koparmayın. Kimseyi de yalan yere suçlamayın. Aldığınız ücretle yetinin.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Askerler de, “Ya biz, biz ne yapalım?” diye sordular. Onlara, “Kimseyi sıkıştırıp soymayın, yalan yere kimseyi suçlamayın. Aldığınız maaşla yetinin” dedi.باب دیکھیں |