Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 22:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 “Simun, Simun, Şeytan sizleri buğday gibi kalburdan geçirmek için izin almıştır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Simun, Simun, işte, buğday gibi kalburlamak için Şeytan sizi istedi;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 „Симун, Симун, Шейтан сизлери будай гиби калбурдан гечирмек ичин изин алмъштър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 “Simun, Simun! İşte şeytan buğdayı samandan ayırır gibi sizi elemek için izin istedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

31 Simun, Simun, dikkat et! Şeytan sizleri ekin gibi elekten geçirmek için yetki istedi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Efendi şöyle dedi: “Simon, Simon, işte, Şeytan buğday gibi kalburdan geçireyim diye sizin hepinizi istedi.

باب دیکھیں کاپی




Luka 22:31
13 حوالہ جات  

Ayık ve uyanık olun. Düşmanınız İblis kükreyen aslan gibi yutacak birini arayarak dolaşıyor.


RAB, meleğinin önünde duran Başkâhin Yeşu'yu ve onu suçlamak için sağında duran Şeytan'ı bana gösterdi.


Bundan sonra gökte yüksek bir sesin şöyle dediğini duydum: “Tanrımız'ın kurtarışı, gücü, egemenliği Ve Mesihi'nin yetkisi şimdi gerçekleşti. Çünkü kardeşlerimizin suçlayıcısı, Onları Tanrımız'ın önünde gece gündüz suçlayan Aşağı atıldı.


“İşte buyruk vereceğim, Bütün uluslar arasından İsrail'i kalburla eler gibi eleyeceğim, Bir çakıl bile yere düşmeyecek.


Yere yıkılan Saul, bir sesin kendisine, “Saul, Saul, neden bana zulmediyorsun?” dediğini işitti.


Rab ona şu karşılığı verdi: “Marta, Marta, sen çok şey için kaygılanıp telaşlanıyorsun.


İsa ona şöyle karşılık verdi: “Çekil git, Şeytan! ‘Tanrın Rab'be tapacak, yalnız O'na kulluk edeceksin’ diye yazılmıştır.”


İlahi söyledikten sonra dışarı çıkıp Zeytin Dağı'na doğru gittiler.


Öyle ki, Şeytan'ın oyununa gelmeyelim. Çünkü onun düzenlerini bilmez değiliz.


Buğday ekmek yapmak için öğütülür, ama boyuna dövülmez. Harmanın üzerinden tekerlek ve atlar geçse de buğdayı ezmez.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات