Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 21:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Gök ve yer geçecek; fakat benim sözlerim geçmiyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Йер ве гьок ортадан калкаджак, ама беним сьозлерим асла ортадан калкмаяджактър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Yer ve gök ortadan kalkacak, ama sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

33 Gök ve yer ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Gök ve yer geçecek, ama benim sözlerim hiçbir şekilde geçmeyecektir.”

باب دیکھیں کاپی




Luka 21:33
12 حوالہ جات  

Ot kurur, çiçek solar, Ama Tanrımız'ın sözü sonsuza dek durur.”


Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.”


Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.”


Başınızı kaldırıp göklere bakın, Aşağıya, yeryüzüne bakın. Çünkü bu gökler duman gibi dağılacak, Giysi gibi eskiyecek yeryüzü; Üzerinde yaşayanlar sinek gibi ölecek. Ama benim kurtarışım sonsuz olacak, Ardı kesilmeyecek zaferimin.


Onlar yok olacak, ama sen kalıcısın. Hepsi bir giysi gibi eskiyecek. Onları bir kaftan gibi değiştireceksin, Geçip gidecekler.


Size doğrusunu söyleyeyim, yer ve gök ortadan kalkmadan, her şey gerçekleşmeden, Kutsal Yasa'dan ufacık bir harf ya da bir nokta bile yok olmayacak.


Sonra büyük, beyaz bir taht ve tahtta oturanı gördüm. Yerle gök önünden kaçtılar, yok olup gittiler.


Çoktan beri anladım Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.


Yerin ve göğün ortadan kalkması, Kutsal Yasa'nın ufacık bir noktasının yok olmasından daha kolaydır.


Size doğrusunu söyleyeyim, bütün bunlar olmadan, bu kuşak ortadan kalkmayacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات