Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 2:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Meryem ise bütün bu sözleri derin derin düşünerek yüreğinde saklıyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Fakat Meryem bütün bu sözleri derin düşünerek yüreğinde saklardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Мерйем исе бютюн бу сьозлери дерин дерин дюшюнерек йюреинде саклъйорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Öte yandan Meryem bütün bunları yüreğinde saklıyor, derin derin düşünüyordu.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

19 Ama Meryem bütün bunları derin derin düşünerek yüreğinde sakladı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Ama Mariyam bütün bu sözleri yüreğinde saklıyor, üzerinde derin derin düşünüyordu.

باب دیکھیں کاپی




Luka 2:19
10 حوالہ جات  

İsa onlarla birlikte yola çıkıp Nasıra'ya döndü. Onların sözünü dinlerdi. Annesi bütün bu olup bitenleri yüreğinde sakladı.


Duyan herkes derin derin düşünüyor, “Acaba bu çocuk ne olacak?” diyordu. Çünkü Rab onunla birlikteydi.


Babam bana şunu öğretti: “Söylediklerime yürekten sarıl, Buyruklarımı yerine getir ki yaşayasın.


Bu sözler Davut'u derin derin düşündürdü. Gat Kralı Akiş'ten çok korkan Davut, onların önünde tutumunu değiştirerek deli gibi davrandı. Kentin kapılarını tırmaladı, salyasını sakalına akıttı.


Bilge kişi kavrasın bunları, Anlayan anlasın. Çünkü RAB'bin yolları adildir; Bu yollarda yürür doğrular, Ama başkaldıranlar bu yollarda sendeler.


Kardeşleri Yusuf'u kıskanıyordu, ama bu olay babasının aklına takıldı.


Aklımdan çıkarmam sözünü, Sana karşı günah işlememek için.


“İşte olayın gelişimi burada bitiyor. Ben Daniel'e gelince, düşüncelerim beni çok ürküttü, benzim soldu. Ama bu olayı içimde sakladım.”


Bunu duyanların hepsi, çobanların söylediklerine şaşıp kaldılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات