| Luka 16:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 İsa öğrencilerine şunları da anlattı: “Zengin bir adamın bir kâhyası vardı. Kâhya, efendisinin mallarını çarçur ediyor diye efendisine ihbar edildi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19411 İSA şakirtlerine dahi dedi: Zengin bir adamın bir kâhyası vardı; ve efendisine malını israf ediyor diye onun için şikâyet ettiler.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Иса ьоренджилерине шунларъ да анлаттъ: „Зенгин бир адамън бир кяхясъ вардъ. Кяхя, ефендисинин малларънъ чарчур едийор дийе ефендисине ихбар едилди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 İsa öğrencilerine şunları da anlattı: “Varlıklı birinin bir kâhyası vardı. Kâhya onun mallarını çarçur ediyor diye bir suçlama erişti kulağına.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme1 İsa, öğrencilerine şunları da anlattı: “Bir zamanlar zengin bir adam varmış. Malına bakmak için bir yönetici tutmuş. Ama yönetici onun malını oraya buraya savurmuş. Durum adama bildirilmiş.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yeşua öğrencilerine şunları da söyledi: “Zengin bir adamın bir kâhyası vardı. Efendisine malını bu adam çarçur ediyor diye şikayet ettiler.باب دیکھیں |