Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 16:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 İsa öğrencilerine şunları da anlattı: “Zengin bir adamın bir kâhyası vardı. Kâhya, efendisinin mallarını çarçur ediyor diye efendisine ihbar edildi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 İSA şakirtlerine dahi dedi: Zengin bir adamın bir kâhyası vardı; ve efendisine malını israf ediyor diye onun için şikâyet ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Иса ьоренджилерине шунларъ да анлаттъ: „Зенгин бир адамън бир кяхясъ вардъ. Кяхя, ефендисинин малларънъ чарчур едийор дийе ефендисине ихбар едилди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 İsa öğrencilerine şunları da anlattı: “Varlıklı birinin bir kâhyası vardı. Kâhya onun mallarını çarçur ediyor diye bir suçlama erişti kulağına.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 İsa, öğrencilerine şunları da anlattı: “Bir zamanlar zengin bir adam varmış. Malına bakmak için bir yönetici tutmuş. Ama yönetici onun malını oraya buraya savurmuş. Durum adama bildirilmiş.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yeşua öğrencilerine şunları da söyledi: “Zengin bir adamın bir kâhyası vardı. Efendisine malını bu adam çarçur ediyor diye şikayet ettiler.

باب دیکھیں کاپی




Luka 16:1
19 حوالہ جات  

Her biriniz hangi ruhsal armağanı aldıysanız, bunu Tanrı'nın çok yönlü lütfunun iyi kâhyaları olarak birbirinize hizmet etmekte kullanın.


Rab de şöyle dedi: “Efendinin, uşaklarına vaktinde azık vermek için başlarına atadığı güvenilir ve akıllı kâhya kimdir?


Dilediğiniz zaman da dileğinize kavuşamıyorsunuz. Çünkü kötü amaçla, tutkularınız uğruna kullanmak için diliyorsunuz.


Gözetmen, Tanrı evinin kâhyası olduğuna göre, eleştirilecek yönü olmamalı. Dikbaşlı, tez öfkelenen, şarap düşkünü, zorba, haksız kazanç peşinde koşan biri olmamalı.


Oysa senin malını fahişelerle yiyen şu oğlun eve dönünce, onun için besili danayı kestin.’


“Bundan birkaç gün sonra küçük oğul her şeyini toplayıp uzak bir ülkeye gitti. Orada sefahat içinde bir yaşam sürerek varını yoğunu çarçur etti.


“Başka biri geldi, ‘Efendimiz’ dedi, ‘İşte senin minan! Onu bir mendile sarıp sakladım.


İşini savsaklayan kişi Yıkıcıya kardeştir.


“Zengin bir adam vardı. Mor, ince keten giysiler giyer, bolluk içinde her gün eğlenirdi.


Ama kendisine tahıl, yeni şarap, zeytinyağı verenin, Baal için harcadığı altınla gümüşü bol bol sağlayanın Ben olduğumu bilmedi.


Davut İsrail'deki bütün yöneticilerin –oymak başlarının, kralın hizmetindeki birlik komutanlarının, binbaşıların, yüzbaşıların, kralla oğullarına ait servetten ve sürüden sorumlu kişilerin, saray görevlilerinin, bütün güçlü adamların ve yiğit savaşçıların– Yeruşalim'de toplanmasını buyurdu.


Yusuf'un kâhyasına yaklaşıp evin kapısında onunla konuştular:


Avram, “Ey Egemen RAB, bana ne vereceksin?” dedi, “Çocuk sahibi olamadım. Evim Şamlı Eliezer'e kalacak.


“Akşam olunca, bağın sahibi kâhyasına, ‘İşçileri çağır’ dedi. ‘Sonuncudan başlayarak ilkine kadar, hepsine ücretlerini ver.’


Efendisi kâhyayı çağırıp ona, ‘Nedir bu senin hakkında duyduklarım? Kâhyalığının hesabını ver. Çünkü sen artık kâhyalık edemezsin’ dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات