| Luka 14:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200832 Eğer karşı koyamayacaksa, öbürü henüz uzaktayken elçiler gönderip barış koşullarını ister.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194132 Yoksa öteki kıral daha çok uzakta iken, elçiler gönderir, nasıl barış olur diye sorar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап32 Еер каршъ коямаяджакса, ьобюрю хенюз узактайкен елчилер гьондерип баръш кошулларънъ истер.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar32 Gücü yeterli değilse, düşmanı daha uzaktayken bir elçi gönderip barış koşullarını sorar.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme32 O kralı yenecek gücü yoksa, o daha uzaktayken, elçiler gönderip barış şartlarını ister.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)32 Yoksa diğeri daha çok uzaktayken bir elçi gönderip barış koşullarını sorar.باب دیکھیں |