Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Luka 14:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

32 Eğer karşı koyamayacaksa, öbürü henüz uzaktayken elçiler gönderip barış koşullarını ister.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

32 Yoksa öteki kıral daha çok uzakta iken, elçiler gönderir, nasıl barış olur diye sorar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

32 Еер каршъ коямаяджакса, ьобюрю хенюз узактайкен елчилер гьондерип баръш кошулларънъ истер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

32 Gücü yeterli değilse, düşmanı daha uzaktayken bir elçi gönderip barış koşullarını sorar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

32 O kralı yenecek gücü yoksa, o daha uzaktayken, elçiler gönderip barış şartlarını ister.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

32 Yoksa diğeri daha çok uzaktayken bir elçi gönderip barış koşullarını sorar.

باب دیکھیں کاپی




Luka 14:32
11 حوالہ جات  

Bu arada Sur ve Sayda halklarına ateş püskürüyordu. Bunlar birleşip kendisiyle görüşmeye geldiler. Önce kralın başdanışmanı Vlastus'u kendi taraflarına çekerek barış isteğinde bulundular. Çünkü kendi ülkelerinin gereksindiği yiyecekler kralın ülkesinden sağlanıyordu.


Sizden davacı olanla birlikte yargıca giderken, yolda onunla anlaşmak için elinizden geleni yapın. Yoksa o sizi yargıcın önüne sürükler, yargıç gardiyanın eline verir, gardiyan da sizi hapse atar.


Senden davacı olanla daha yoldayken çabucak anlaş. Yoksa o seni yargıca, yargıç da gardiyana teslim edebilir; sonunda da hapse atılabilirsin.


Sende Tanrı'nın bileği gibi bilek var mı? Sesin O'nunki gibi gürleyebilir mi?


Sizden bir şey dileyene verin, sizden ödünç isteyeni geri çevirmeyin.”


“Ya da hangi kral başka bir kralla savaşa gittiğinde, üzerine yirmi bin askerle yürüyen düşmana on bin askerle karşı koyabilir miyim diye önce oturup bir değerlendirme yapmaz?


Aynı şekilde sizden kim varını yoğunu gözden çıkarmazsa, öğrencim olamaz.


“Ne var ki, ülkesinin halkı adamdan nefret ediyordu. Arkasından temsilciler göndererek, ‘Bu adamın üzerimize kral olmasını istemiyoruz’ diye haber ilettiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات