| Luka 11:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 İsa adamın birinden dilsiz bir cini kovuyordu. Cin çıkınca adamın dili çözüldü. Halk hayret içinde kaldı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194114 İsa dilsiz bir cini çıkarıyordu. Ve vaki oldu ki, cin çıktığı zaman, dilsiz söyledi; halk şaştılar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Иса адамън биринден дилсиз бир джини ковуйорду. Джин чъкънджа адамън дили чьозюлдю. Халк хайрет ичинде калдъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 İsa dilsiz bir cin çıkarıyordu. Cin çıkınca dilsiz adam konuştu. Halk şaşırdı.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme14 Bir gün İsa bir adamdan cin kovuyordu. Cin yüzünden adam konuşamıyordu. Cin çıkınca, dilsiz adam konuşmaya başladı. Halk da şaşırıp kaldı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Yeşua adamın birisinden sağır bir iblisi kovuyordu. İblis çıkınca dilsiz adam konuştu. Kalabalık şaştı.باب دیکھیں |