Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 27:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “İsrail halkına de ki, ‘Eğer bir kimse RAB'be birini adamışsa senin biçeceğin değeri ödeyerek adağını yerine getirebilir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 İsrail oğullarına söyle, ve onlara de: Bir kimse adak ödiyeceği zaman, canlar senin biçtiğin kıymete göre RABBİN olacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Исраил халкъна де ки, ‚Еер бир кимсе РАБ'бе бирини адамъшса сенин бичеджеин деери ьодейерек адаънъ йерине гетиребилир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “İsrail halkına de ki, ‘Eğer bir kimse RAB'be birini adamışsa senin biçeceğin değeri ödeyerek adağını yerine getirebilir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 "İsrael'in çocuklarına söyle ve onlara de ki: 'Bir adam bir kişiyi Yahve'ye adak olarak adadığında, senin biçtiğin değere göre,

باب دیکھیں کاپی




Levililer 27:2
14 حوالہ جات  

“İsrail halkına de ki, ‘Eğer bir erkek ya da kadın RAB'be adanmış kişi olarak RAB'be özel bir adak adamak, kendini RAB'be adamak isterse,


Ben de onu RAB'be adıyorum. Yaşamı boyunca RAB'be adanmış kalacaktır.” Sonra orada RAB'be tapındılar.


ve şu adağı adadı: “Ey Her Şeye Egemen RAB, kulunun üzüntüsüne gerçekten bakıp beni anımsar, kulunu unutmayıp bana bir erkek çocuk verirsen, yaşamı boyunca onu sana adayacağım. Onun başına hiç ustura değmeyecek.”


İki ay sonra babasının yanına döndü. Babası da içtiği andı yerine getirdi. Kıza erkek eli değmemişti. Bundan sonra İsrail'de bir gelenek oluştu.


“ ‘Genç bir kadın babasının evindeyken RAB'be adak adar ya da kendini yükümlülük altına sokarsa,


Bunun üzerine İsrailliler, “Eğer bu halkı tümüyle elimize teslim edersen, kentlerini büsbütün yok edeceğiz” diyerek RAB'be adak adadılar.


RAB Musa'ya şöyle dedi:


“Komşunuzun bağına girdiğinizde doyuncaya dek üzüm yiyebilirsiniz, ama torbanıza koymayacaksınız.


Her kâhin bunları hazine görevlilerinden alsın. Tapınağın neresinde yıkık bir yer varsa, onarılsın.”


Çok tasa kötü düş, Çok söz akılsızlık doğurur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات