Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 22:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Yoksa kutsal sunuları yiyen öbür insanlara büyük suç yüklemiş olurlar. Çünkü sunuları kutsal kılan RAB benim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 ve böylece mukaddes şeyleri yemelerile onlara günah suçu yükletirler; çünkü ben onları takdis eden RAB'İM.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Йокса кутсал сунуларъ йийен ьобюр инсанлара бюйюк суч йюклемиш олурлар. Чюнкю сунуларъ кутсал кълан РАБ беним.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Yoksa kutsal sunuları yiyen öbür insanlara büyük suç yüklemiş olurlar. Çünkü sunuları kutsal kılan RAB benim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 böylece kutsal şeyleri yediklerinde suçluluk duygusu getirecek kötülüğü onlara yükletirler; çünkü onları kutsal kılan Yahve benim.'”

باب دیکھیں کاپی




Levililer 22:16
15 حوالہ جات  

“ ‘Kâhinler buyruklarıma uymalıdır. Yoksa günahlarının cezasını çeker, buyruklarımı çiğnedikleri için ölürler. Onları kutsal kılan RAB benim.


Bizler günah karşısında ölelim, doğruluk uğruna yaşayalım diye, günahlarımızı çarmıhta kendi bedeninde yüklendi. O'nun yaralarıyla şifa buldunuz.


Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.


Kurallarıma uyacak, onları yerine getireceksiniz. Sizi kutsal kılan RAB benim.


Esenlik kurbanının eti üçüncü gün yenirse sunu kabul edilmeyecek, geçerli sayılmayacak. Çünkü et kirlenmiş sayılır ve her yiyen suçunun cezasını çekecektir.


Budalalar, körler! Hangisi daha önemli, altın mı, altını kutsal kılan tapınak mı?


Harun onu alnında taşıyacak. İsrailliler kutsal bağışlarını getirirken suç işlemişlerse, suçlarını Harun taşıyacak; onlar önümde kabul görsün diye levha sürekli Harun'un alnında bulunacak.


RAB Musa'ya şöyle dedi:


RAB Harun'a, “Sen, oğulların ve ailen kutsal yere ilişkin suçtan sorumlu tutulacaksınız” dedi, “Kâhinlik görevinizle ilgili suçtan da sen ve oğulların sorumlu tutulacaksınız.


En iyisini sunarsanız, bu konuda günah işlememiş olursunuz. Ölmemek için İsrailliler'in sunduğu kutsal sunuları kirletmeyeceksiniz.’ ”


Onu kutsal sayın. Çünkü yiyecek sunusunu Tanrınız'a o sunuyor. Sizin için kutsaldır. Çünkü ben kutsalım, sizi kutsal kılan RAB benim.


Böylece halkının arasında çocuklarına leke sürmemiş olur. Onu kutsal kılan RAB benim.’ ”


Ancak perdeye ve sunağa yaklaşmayacaktır. Çünkü kusurludur. Tapınağımı kirletmesin. Onları kutsal kılan RAB benim.’ ”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات