Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Levililer 18:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “İsrail halkına de ki, ‘Tanrınız RAB benim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 İsrail oğullarına söyle, ve onlara de: Ben Allahınız RAB'İM.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Исраил халкъна де ки, ‚Танрънъз РАБ беним.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “İsrail halkına de ki, ‘Tanrınız RAB benim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 "İsrael'in çocuklarına söyle ve onlara de ki: 'Ben Tanrınız Yahve'yim.

باب دیکھیں کاپی




Levililer 18:2
16 حوالہ جات  

Sizi kendi halkım yapacak ve Tanrınız olacağım. O zaman sizi Mısırlılar'ın boyunduruğundan çıkaran Tanrınız Yahve'nin ben olduğumu bileceksiniz.


Tanrınız RAB benim. Kendinizi bana adayın ve kutsal olun. Çünkü ben kutsalım. Murdar küçük kara hayvanlarını yiyerek kendinizi kirletmeyin.


Onlara de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: İsrail'i seçtiğim gün Yakup soyuna ant içtim ve kendimi Mısır'da onlara açıkladım. Ant içerek, Tanrınız RAB benim dedim.


Kendinizi bana adayın, kutsal olun. Tanrınız RAB benim.


Onlara, herkes bel bağladığı iğrenç putları atsın, Mısır putlarıyla kendinizi kirletmeyin, Tanrınız RAB benim dedim.


Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa, Kendisi için seçtiği halka!


Ona sizden biriymiş gibi davranacak ve onu kendiniz kadar seveceksiniz. Çünkü siz de Mısır'da yabancıydınız. Tanrınız RAB benim.


Bağbozumunda bağınızı tümüyle devşirmeyecek, yere düşen üzümleri toplamayacaksınız. Onları yoksullara ve yabancılara bırakacaksınız. Tanrınız RAB benim.


Benim kurallarımı yerine getirecek, ilkelerime göre yaşayacaksınız. Tanrınız RAB benim.


“Seni Mısır'dan, köle olduğun ülkeden çıkaran Tanrın RAB benim.


Antlaşmamı seninle ve soyunla kuşaklar boyunca, sonsuza dek sürdüreceğim. Senin, senden sonra da soyunun Tanrısı olacağım.


RAB Musa'ya şöyle dedi:


Buyruklarımı yerine getirin, sizden önceki insanların iğrenç törelerine uyarak kendinizi kirletmeyin. Tanrınız RAB benim.’ ”


Önünüzden kovacağım ulusların törelerine göre yaşamayacaksınız. Çünkü onlar bütün bu kötülükleri yaptılar. Bu yüzden onlardan nefret ettim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات