Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Koloseliler 3:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Ey çocuklar, her konuda anne babalarınızın sözünü dinleyin. Çünkü bu Rab'bi hoşnut eder.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Ey çocuklar, her şeyde ana babalarınıza itaat edin, çünkü bu Rabde makbuldür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Ей чоджуклар, хер конуда анне бабаларънъзън сьозюню динлейин. Чюнкю бу Раб'би хошнут едер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Çocuklar, her konuda ana babalarınızın buyruklarına uyun. Çünkü Rab'bin beğendiği tutum budur.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

20 Ey çocuklar, annenize ve babanıza her konuda itaat edin. Çünkü böyle yapmak Rabbi memnun eder.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Ey çocuklar, her şeyde anne babanıza itaat edin, çünkü bu Efendi’yi hoşnut eder.

باب دیکھیں کاپی




Koloseliler 3:20
23 حوالہ جات  

“Annene babana saygı göster. Öyle ki, Tanrın RAB'bin sana vereceği ülkede ömrün uzun olsun.


Babasıyla alay edenin, annesinin sözünü hor görenin Gözünü vadideki kargalar oyacak; O akbabalara yem olacak.


Oğlum, babanın buyruklarına uy, Annenin öğrettiklerinden ayrılma.


“ ‘Annesine, babasına saygısızca davranana lanet olsun!’ “Bütün halk, ‘Amin!’ diyecek.


Tanrı, isteğini yerine getirebilmeniz için sizi her iyilikle donatsın; kendisini hoşnut eden şeyi İsa Mesih aracılığıyla bizlerde gerçekleştirsin. Mesih'e sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin.


Rab'be yaraşır biçimde yaşamanız, O'nu her yönden hoşnut etmeniz, her iyi işte meyve vererek Tanrı'yı tanımakta ilerlemeniz için dua ediyoruz.


Her Şeye Egemen RAB, adını küçümseyen siz kâhinlere, “Oğul babasına, kul efendisine saygı gösterir” diyor, “Eğer ben babaysam, hani bana saygınız? Eğer efendiysem, hani benden korkunuz? “Oysa siz, ‘Adını nasıl küçümsedik?’ diye soruyorsunuz.


Öyleleri var ki, babalarına lanet eder, Annelerine değer vermezler.


“ ‘Herkes annesine babasına saygı göstersin. Şabat günlerimi tutun. Tanrınız RAB benim.


Köleleri, her konuda efendilerine bağımlı olmaya özendir. Efendilerini hoşnut etsinler. Ters yanıt vermeden,


Kilise Mesih'e bağımlı olduğu gibi, kadınlar da her durumda kocalarına bağımlı olsunlar.


Annesine ya da babasına sövenin Işığı zifiri karanlıkta sönecek.


Benim her şeyim var, bolluk içindeyim. Epafroditus'un eliyle gönderdiğiniz armağanları alınca bir eksiğim kalmadı. Bunlar güzel kokulu sunular, Tanrı'nın beğenisini kazanan, O'nu hoşnut eden kurbanlardır.


Senin içinde anneye, babaya kötü davrandılar, yabancıya baskı yaptılar, öksüze, dul kadına haksızlık ettiler.


Ey köleler, dünyadaki efendilerinizin her sözünü dinleyin. Bunu, yalnız insanları hoşnut etmek isteyenler gibi göze hoş görünen hizmetle değil, saf yürekle, Rab korkusuyla yapın.


“ ‘Tanrın RAB'bin buyruğu uyarınca annene babana saygı göster. Öyle ki, ömrün uzun olsun ve Tanrın RAB'bin sana vereceği ülkede üzerine iyilik gelsin.


Rut ona, “Söylediğin her şeyi yapacağım” diye karşılık verdi.


Atamız Rekav oğlu Yehonadav'ın bize buyurduğu her şeyi yaptık. Kendimiz de karılarımız, oğullarımız, kızlarımız da hiç şarap içmedik.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات