| İşaya 64:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Doğru olanı sevinçle yapanların, Senin yollarından yürüyüp seni unutmayanların yardımına koşarsın. Ama onlara karşı uzun süre günah işlediğimizde öfkelendin. Nasıl kurtuluruz?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19415 Mesrur olup salâh işliyen adamı, senin yollarında seni ananları karşılarsın; işte, sen öfkelendin, biz de suçlar işledik, çoktan beri onların içindeyiz; ve biz kurtulur muyuz?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Дору оланъ севинчле япанларън, Сенин йолларъндан йюрюйюп сени унутмаянларън ярдъмъна кошарсън. Ама онлара каршъ узун сюре гюнах ишледиимизде ьофкелендин. Насъл куртулуруз?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Doğru olanı sevinçle yapanların, Senin yollarından yürüyüp seni unutmayanların yardımına koşarsın. Ama onlara karşı uzun süre günah işlediğimizde öfkelendin. Nasıl kurtuluruz?باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Sevinen ve doğru şeyler yapan kişiyi, Senin yollarında seni hatırlayanları karşılarsın. İşte, öfkelendin, biz de günah işledik. Uzun zamandır günah içindeyiz. Kurtulacak mıyız biz?باب دیکھیں |