| İşaya 63:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Baktım, yardım edecek kimse yoktu, Destek verecek kimsenin olmayışına şaştım; Gücüm kurtuluş sağladı, Gazabım bana destek oldu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19415 Ve baktım ki, yardımcı yoktu; ve destekliyen olmadığına şaştım; ve kendi bazum bana kurtuluş getirdi; ve kızgınlığım, bana o destek oldu.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Бактъм, ярдъм едеджек кимсе йокту, Дестек вереджек кимсенин олмайъшъна шаштъм; Гюджюм куртулуш саладъ, Газабъм бана дестек олду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Baktım, yardım edecek kimse yoktu, Destek verecek kimsenin olmayışına şaştım; Gücüm kurtuluş sağladı, Gazabım bana destek oldu.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Baktım ve yardım edecek kimse yoktu; Destek olacak kimsenin olmayışına da şaştım. Bu yüzden kendi kolum bana kurtuluş getirdi. Kendi öfkem bana destek oldu.باب دیکھیں |