| İşaya 6:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Bu halkın yüreğini duygusuzlaştır, Kulaklarını ağırlaştır, Gözlerini kapat. Öyle ki, gözleri görmesin, Kulakları duymasın, yürekleri anlamasın Ve bana dönüp şifa bulmasınlar.’ ”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Bu kavmın yüreğini semizlet, ve kulaklarını ağırlaştır, ve gözlerini kapa da, gözlerile görmesinler, ve kulakları ile işitmesinler, ve yüreklerile anlamasınlar, ve dönüp şifa bulmasınlar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Бу халкън йюреини дуйгусузлаштър, Кулакларънъ аърлаштър, Гьозлерини капат. Ьойле ки, гьозлери гьормесин, Кулакларъ дуймасън, йюреклери анламасън Ве бана дьонюп шифа булмасънлар.‘“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Bu halkın yüreğini duygusuzlaştır, Kulaklarını ağırlaştır, Gözlerini kapat. Öyle ki, gözleri görmesin, Kulakları duymasın, yürekleri anlamasın Ve bana dönüp şifa bulmasınlar.’ ”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Bu halkın yüreğini yağ bağlat. Kulaklarını ağırlaştır, gözlerini kapat; Gözleriyle görmesinler, kulaklarıyla duymasınlar, yürekleriyle anlamasınlar, Dönüp de şifa bulmasınlar.”باب دیکھیں |