| İşaya 58:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Işığınız tan gibi ağaracak, Çabucak şifa bulacaksınız. Doğruluğunuz önünüzden gidecek, RAB'bin yüceliği artçınız olacak.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19418 O zaman ışığın tan gibi doğar, ve yaran çabuk et sürer; ve senin önünden kendi salâhın yürür; RABBİN izzeti dümdarın olur.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Ъшъънъз тан гиби аараджак, Чабуджак шифа буладжаксънъз. Дорулуунуз ьонюнюзден гидеджек, РАБ'бин йюджелии артчънъз оладжак.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Işığınız tan gibi ağaracak, Çabucak şifa bulacaksınız. Doğruluğunuz önünüzden gidecek, RAB'bin yüceliği artçınız olacak.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 O zaman ışığın sabah gibi parlayacak, Şifan hemen görünecek; Doğruluğun önünden gidecek, Yahve'nin görkemi ardında koruman olacak.باب دیکھیں | 
İsrail ordusunun önünde yürüyen Tanrı'nın meleği yerini değiştirip arkaya geçti. Önlerindeki bulut sütunu da yerini değiştirip arkalarına, Mısır ve İsrail ordularının arasına geldi. Gece boyunca bulut bir yanı karartıyor, öbür yanı aydınlatıyordu. Bu yüzden, bütün gece iki taraf birbirine yaklaşamadı.