| İşaya 58:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Halkınız eski yıkıntıları onaracak, Geçmiş kuşakların temelleri üzerine Yeni yapılar dikeceksiniz. ‘Duvardaki gedikleri onaran, Sokakları oturulacak hale getiren’ denecek sizlere.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194112 Ve senden çıkacak olanlar eski harabeleri bina edecekler; çok nesillerin temellerini dikeceksin; ve sana: Gedik kapatan, Memlekette oturulsun diye yolları eski haline koyan, denilecek.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Халкънъз ески йъкънтъларъ онараджак, Гечмиш кушакларън темеллери юзерине Йени япълар дикеджексиниз. ‚Дувардаки гедиклери онаран, Сокакларъ отуруладжак хале гетирен‘ денеджек сизлере.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Halkınız eski yıkıntıları onaracak, Geçmiş kuşakların temelleri üzerine Yeni yapılar dikeceksiniz. ‘Duvardaki gedikleri onaran, Sokakları oturulacak hale getiren’ denecek sizlere.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Senden olanlar eski harap yerleri yeniden kuracaklar. Çok kuşakların temellerini yeniden kuracaksın. Sana Gedik Onarıcı, Meskenlerle Yolları Yeniden Canlandıran denecek."باب دیکھیں |