| İşaya 57:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Uzun yolculuklar sizi yorduğu halde, “Pes ettim” demediniz. Gücünüzü tazeleyip durdunuz, Bu nedenle de tükenmediniz.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Yolunun uzunluğu ile yoruldun: Boştur, demedin; kuvvetini tazelettin; bundan ötürü zayıflamadın.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Узун йолджулуклар сизи йордуу халде, „Пес еттим“ демединиз. Гюджюнюзю тазелейип дурдунуз, Бу неденле де тюкенмединиз.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Uzun yolculuklar sizi yorduğu halde, “Pes ettim” demediniz. Gücünüzü tazeleyip durdunuz, Bu nedenle de tükenmediniz.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Yollarının uzunluğundan yoruldun; Yine de, 'Boşuna' demedin. Gücünün canlanmasını buldun; Bu yüzden bitkin düşmedin.باب دیکھیں |