Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 54:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “Çadırının alanını genişlet, Perdelerini uzat, çekinme. Gergi iplerini de uzat, kazıklarını sağlamlaştır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Çadırının yerini genişlet, ve meskenlerinin eteklerini gersinler; esirgeme; iplerini uzat, ve kazıklarını pekiştir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Чадърънън аланънъ генишлет, Перделерини узат, чекинме. Герги иплерини де узат, казъкларънъ саламлаштър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “Çadırının alanını genişlet, Perdelerini uzat, çekinme. Gergi iplerini de uzat, kazıklarını sağlamlaştır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 “Çadırının yerini genişlet, Konutlarının perdelerini gersinler; Esirgeme; iplerini uzat ve kazıklarını güçlendir.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 54:2
8 حوالہ جات  

Bayramlarımızın kenti olan Siyon'a bak! Yeruşalim'i bir esenlik yurdu, Kazıkları asla yerinden sökülmeyen, Gergi ipleri hiç kopmayan, Sarsılmaz bir çadır olarak görecek gözlerin.


Çadırım yıkıldı, ipleri koptu. Çocuklarım benden ayrıldı, Yok artık onlar. Çadırımı kuracak, Perdelerimi takacak kimse kalmadı.


konutun ve avlunun kazıklarıyla iplerini;


Oradan ayrılıp başka bir yerde kuyu kazdırdı. Bu kuyu yüzünden kavga çıkmadı. Bu nedenle İshak ona Rehovot adını verdi. “RAB en sonunda bize rahatlık verdi” dedi, “Bu ülkede verimli olacağız.”


Ulusu çoğalttın, ya RAB, Evet, ulusu çoğalttın ve yüceltildin. Her yönde ülkenin sınırlarını genişlettin.


Ey Yeruşalim, Surlarının onarılacağı, Sınırlarının genişletileceği gün gelecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات