| İşaya 5:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Onların şölenlerinde lir, çenk, tef ve kaval çalınır, şarap içilir. Ama RAB'bin yaptıklarına dikkat etmez, ellerinin yapıtına aldırmazlar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194112 Ve ziyafetlerinde çenk ile santur, tef ile zurna, ve şarap var; fakat RABBİN yaptığına dikkat etmiyorlar, ve onun ellerinin işine bakmıyorlar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Онларън шьоленлеринде лир, ченк, теф ве кавал чалънър, шарап ичилир. Ама РАБ'бин яптъкларъна диккат етмез, еллеринин япътъна алдърмазлар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Onların şölenlerinde lir, çenk, tef ve kaval çalınır, şarap içilir. Ama RAB'bin yaptıklarına dikkat etmez, ellerinin yapıtına aldırmazlar.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Onların şölenleri şarapla birlikte arp, lir, tef ve flüttür; Ama Yahve'nin işine saygı duymazlar, ne de O'nun ellerinin işleyişini düşündüler.باب دیکھیں | 
Bunun yerine göğün Rabbi'ne karşı kendini yükselttin. O'nun tapınağından aldıkları kapları sana getirdiler. Sen, karıların, cariyelerin, soylu adamların onlarla şarap içtiniz. Görmeyen, duymayan, anlamayan altından, gümüşten, tunçtan, demirden, ağaçtan, taştan ilahları övdün. Soluğunu elinde tutan, bütün yollarını gözeten Tanrı'yı ise yüceltmedin.