Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 49:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Ama ben, “Boşuna emek verdim” dedim, “Gücümü boş yere, bir hiç için tükettim. RAB yine de hakkımı savunur, Tanrım yaptıklarımın karşılığını verir.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Fakat ben dedim: Boşuna emek verdim, kuvvetimi boş yere ve beyhude telef ettim; lâkin hakkım RABBİN yanındadır, ve ücretim Allahımın yanındadır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ама бен, „Бошуна емек вердим“ дедим, „Гюджюмю бош йере, бир хич ичин тюкеттим. РАБ йине де хаккъмъ савунур, Танръм яптъкларъмън каршълъънъ верир.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Ama ben, “Boşuna emek verdim” dedim, “Gücümü boş yere, bir hiç için tükettim. RAB yine de hakkımı savunur, Tanrım yaptıklarımın karşılığını verir.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ama ben şöyle dedim: "Boşuna emek verdim. Gücümü hiç için boşuna harcadım; Ama kesinlikle hakkım olan adalet Yahve'nin yanındadır, Karşılığı Tanrım'ın yanındadır.”

باب دیکھیں کاپی




İşaya 49:4
28 حوالہ جات  

Yüreği kaygılı olanlara, “Güçlü olun, korkmayın” deyin, “İşte Tanrınız geliyor! Öç almaya, karşılık vermeye geliyor. Sizi O kurtaracak.”


Sizin için korkuyorum. Yoksa uğrunuza boş yere mi emek verdim?


Ben de canlarınız uğruna malımı da kendimi de seve seve harcayacağım. Sizi daha çok seversem, daha az mı sevileceğim?


Çünkü biz hem kurtulanlar hem de mahvolanlar arasında Tanrı için Mesih'in güzel kokusuyuz.


“Ey Yeruşalim! Peygamberleri öldüren, kendisine gönderilenleri taşlayan Yeruşalim! Tavuğun civcivlerini kanatları altına topladığı gibi ben de kaç kez senin çocuklarını toplamak istedim, ama siz istemediniz.


İsa, “Ey imansız ve sapmış kuşak!” dedi. “Sizinle daha ne kadar kalacağım? Size daha ne kadar katlanacağım? Çocuğu buraya, bana getirin.”


Ancak kötü kişiyi uyardığın halde kötülüğünden ve kötü yolundan dönmezse, o günahı içinde ölecek. Ama sen canını kurtarmış olacaksın.


Emek vermeyecekler boş yere, Felakete uğrayan çocuklar doğurmayacaklar. Çünkü kendileri de çocukları da RAB'bin kutsadığı soy olacak.


RAB çağrısını dünyanın dört bucağına duyurdu: “Siyon kızına, ‘İşte kurtuluşun geliyor’ deyin, ‘Ücreti kendisiyle birlikte, ödülü önündedir.’ ”


İşte Egemen RAB gücüyle geliyor, Kudretiyle egemenlik sürecek. Ücreti kendisiyle birlikte, Ödülü önündedir.


Gözümüzü imanımızın öncüsü ve tamamlayıcısı İsa'ya dikelim. O kendisini bekleyen sevinç uğruna utancı hiçe sayıp çarmıhta ölüme katlandı ve şimdi Tanrı'nın tahtının sağında oturuyor.


Öte yandan İsrail için şöyle diyor: “Söz dinlemeyen, asi bir halka Bütün gün ellerimi uzatıp durdum.”


Kendi yurduna geldi, ama kendi halkı O'nu kabul etmedi.


Mesih'in bu acıları çekmesi ve yüceliğine kavuşması gerekli değil miydi?” dedi.


Kötü yolda yürüyen, Kendi tasarılarının ardınca giden Asi bir halka Bütün gün ellerimi uzatıp durdum.


Gücünüz tükenecek. Topraklarınız ürün, ağaçlarınız meyve vermeyecek.


Hükümdarın gözüne girmek isteyen çoktur, Ama RAB'dir insana adalet sağlayan.


Ya RAB, sensin benim Tanrım, Seni yüceltir, adını överim. Çünkü sen eskiden beri tasarladığın harikaları Tam bir sadakatle gerçekleştirdin.


Ey Yakup soyu, ey İsrail! Neden, “RAB başıma gelenleri görmüyor, Tanrı hakkımı gözetmiyor?” diye yakınıyorsun?


“Kötülere esenlik yoktur” diyor Tanrım.


Herkese yaptıklarının karşılığını verecek. Düşmanlarına öfkeyle, Hasımlarına ve kıyı halklarına cezayla karşılık verecek.


RAB'de büyük sevinç bulacağım, Tanrım'la yüreğim coşacak. Çünkü çelenkle süslenmiş güvey gibi, Takılarını kuşanmış gelin gibi, Bana kurtuluş giysisini giydirdi, Beni doğruluk kaftanıyla örttü.


İlyas, “RAB'be, Her Şeye Egemen Tanrı'ya büyük bir istekle kulluk ettim” diye karşılık verdi, “Ama İsrail halkı senin antlaşmanı reddetti, sunaklarını yıktı ve peygamberlerini kılıçtan geçirdi. Yalnız ben kaldım. Beni de öldürmeye çalışıyorlar.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات