| İşaya 46:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Sonu ta başlangıçtan, Henüz olmamış olayları çok önceden bildiren, ‘Tasarım gerçekleşecek, İstediğim her şeyi yapacağım’ diyen benim.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 sonu başlangıçtan, ve henüz olmıyan şeyleri kadimden bildiren: Öğüdüm duracak, ve bütün muradımı yapacağım, diyerek,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Сону та башлангъчтан, Хенюз олмамъш олайларъ чок ьонджеден билдирен, ‚Тасаръм герчеклешеджек, Истедиим хер шейи япаджаъм‘ дийен беним.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Sonu ta başlangıçtan, Henüz olmamış olayları çok önceden bildiren, ‘Tasarım gerçekleşecek, İstediğim her şeyi yapacağım’ diyen benim.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Sonu baştan, henüz olmamış şeyleri çok eski zamanlardan bildiririm. Derim ki: Öğüdüm yerinde duracak Ve ne dilersem onu yapacağım.باب دیکھیں |