| İşaya 43:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Çünkü senin Tanrın, İsrail'in Kutsalı, Seni kurtaran RAB benim. Fidyen olarak Mısır'ı, Sana karşılık Kûş ve Seva diyarlarını verdim.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 Çünkü senin Allahın, İsrailin Kuddûsu, senin Kurtarıcın, RAB, benim; fidyen olarak Mısırı, senin yerine Habeş ilini ve Sebayı verdim.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Чюнкю сенин Танрън, Исраил'ин Кутсалъ, Сени куртаран РАБ беним. Фидйен оларак Мъсър'ъ, Сана каршълък Куш ве Сева диярларънъ вердим.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Çünkü senin Tanrın, İsrail'in Kutsalı, Seni kurtaran RAB benim. Fidyen olarak Mısır'ı, Sana karşılık Kûş ve Seva diyarlarını verdim.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Çünkü ben senin Tanrın Yahve'yim, İsrael'in Kutsalı, senin Kurtarıcın. Fidye olarak Mısır'ı, Senin yerine Etiyopya'yı ve Seva'yı verdim.باب دیکھیں |