Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 43:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Kendi uğruna suçlarınızı silen benim, evet benim, Günahlarınızı anmaz oldum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ben, kendi uğrumda senin günahlarını silen benim; ve senin suçlarını anmıyacağım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Кенди уруна сучларънъзъ силен беним, евет беним, Гюнахларънъзъ анмаз олдум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Kendi uğruna suçlarınızı silen benim, evet benim, Günahlarınızı anmaz oldum.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Ben kendi uğruma suçlarınızı silen benim; Senin günahlarını da hatırlamayacağım.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 43:25
37 حوالہ جات  

Çünkü suçlarını bağışlayacağım, Günahlarını artık anmayacağım.’ ”


Sonra şunu ekliyor: “Onların günahlarını ve suçlarını artık anmayacağım.”


Bundan böyle kimse komşusunu ya da kardeşini, ‘RAB'bi tanıyın’ diye eğitmeyecek. Çünkü küçük büyük hepsi Tanıyacak beni” diyor RAB. “Çünkü suçlarını bağışlayacağım, Günahlarını artık anmayacağım.”


RAB diyor ki, “Gelin, şimdi davamızı görelim. Günahlarınız sizi kana boyamış bile olsa Kar gibi ak pak olacaksınız. Elleriniz kırmız böceği gibi kızıl olsa da Yapağı gibi bembeyaz olacak.


İsyanlarınızı bulut gibi, Günahlarınızı sis gibi sildim. Bana dönün, çünkü sizi kurtardım.”


Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB.


Çektiğim bunca acı esenlik bulmam içindi. Beni sevdiğin için yıkım çukuruna düşmekten alıkoydun, Günahlarımı arkana attın.


Öyleyse, günahlarınızın silinmesi için tövbe edin ve Tanrı'ya dönün. Öyle ki, Rab size yenilenme fırsatları versin ve sizin için önceden belirlenen Mesih'i, yani İsa'yı göndersin.


Kutsal Yasa suç çoğalsın diye araya girdi; ama günahın çoğaldığı yerde Tanrı'nın lütfu daha da çoğaldı.


“Ben, yalnız ben RAB'bim, Benden başka kurtarıcı yoktur.


Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.


Bakma günahlarıma, Sil bütün suçlarımı.


O günlerde, o zamanda” diyor RAB, “İsrail'in suçu araştırılacak Ama bulunamayacak; Yahuda'nın günahları da araştırılacak Ama bulunamayacak. Çünkü sağ bıraktıklarımı bağışlayacağım.”


“Bu nedenle İsrail halkına de ki, ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ey İsrail halkı, sizin hatırınız için değil, gittiğiniz uluslar arasında kirlettiğiniz kutsal adımın hatırı için bunları yapacağım.


Ama İsrailliler'i Mısır'dan çıkardığımı gören ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım.


Ama aralarında yaşadıkları ulusların gözünde adım lekelenmesin diye bunu yapmadım. Bu ulusların gözü önünde İsrailliler'i Mısır'dan çıkararak kendimi onlara açıklamıştım.


‘Kendim için ve kulum Davut'un hatırı için Bu kenti savunup kurtaracağım’ diyor.”


Bunu sizin hatırınız için yapmadığımı iyi bilin. Egemen RAB böyle diyor. Davranışlarınızdan utanın, yüzünüz kızarsın, ey İsrail halkı!


Ama elimi geri çektim, İsrailliler'i Mısır'dan çıkardığımı gören ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım.


Öyle ki, sevgili Oğlu'nda bize bağışladığı yüce lütfu övülsün.


Din bilginleriyle Ferisiler, “Tanrı'ya küfreden bu adam kim? Tanrı'dan başka kim günahları bağışlayabilir?” diye düşünmeye başladılar.


Buraya yönelerek dua eden kulunun ve halkın İsrail'in yakarışını işit. Göklerden, oturduğun yerden kulak ver; duyunca bağışla.


Doğu batıdan ne kadar uzaksa, O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.


Bunu kendim için, evet, kendim için yapıyorum. Adımı bayağılaştırmanızı nasıl hoş görebilirim? Bana ait olan onuru başkasına vermem.”


Kötü kişi yolunu, Fesatçı düşüncelerini bıraksın; RAB'be dönsün, merhamet bulur, Tanrımız'a dönsün, bol bol bağışlanır.


Ya RAB, fazla öfkelenme, Suçlarımızı sonsuza dek anma. Lütfen bak bize, hepimiz senin halkınız.


İşlediği günahlardan hiçbiri ona karşı anılmayacaktır. Doğruluğu sayesinde yaşayacaktır.


İşlediği günahlardan hiçbiri ona karşı anımsanmayacaktır, adil ve doğru olanı yapmıştır; kesinlikle yaşayacaktır.


Çünkü biliyorum isyanlarımı, Günahım sürekli karşımda.


Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım. Bu nedenle, söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.


Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,


Yine de Babamız sensin, ya RAB, Biz kiliz, sen çömlekçisin. Hepimiz senin ellerinin eseriyiz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات