Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 41:28 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Bakıyorum, aralarında öğüt verebilecek kimse yok ki, Onlara danışayım, onlar da yanıtlasınlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 Ve bakıyorum, ve kimse yok ve aralarında öğütçü yok ki, sorduğum zaman cevap verebilsin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Бакъйорум, араларънда ьоют веребиледжек кимсе йок ки, Онлара данъшайъм, онлар да янътласънлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Bakıyorum, aralarında öğüt verebilecek kimse yok ki, Onlara danışayım, onlar da yanıtlasınlar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Baktığımda, kimse yok, Sorduğumda bir söz yanıt verebilecek aralarında bir öğütçü yok.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 41:28
9 حوالہ جات  

Baktım, yardım edecek kimse yoktu, Destek verecek kimsenin olmayışına şaştım; Gücüm kurtuluş sağladı, Gazabım bana destek oldu.


Kralın bütün bilgeleri geldiyse de yazıyı kimse okuyamadı, ne anlama geldiğini de açıklayamadı.


Kimsenin olmadığını gördü, Aracılık edecek birinin olmadığına şaştı. Kendi gücüyle kurtuluş sağladı, Doğruluğu O'na destek oldu.


Geldiğimde neden kimse yoktu, Çağırdığımda niçin yanıt veren olmadı? Sizi kurtaramayacak kadar kısa mı elim, Ya da gücüm yok mu sizi özgür kılmaya? Azarlayarak denizi kurutur, Irmakları çöle çeviririm. Su kalmayınca balıklar ölür ve kokar.


Onu omuzlayıp taşır, yerine koyar. Öylece durur put, yerinden kımıldamaz. Kendisine yakarana yanıt veremez, Onu sıkıntısından kurtaramaz.


Ben de sizi kılıca kısmet edeceğim, Boğazlanmak üzere eğileceksiniz hepiniz. Çünkü çağırdığımda yanıt vermediniz, Konuştuğumda dinlemediniz; Gözümde kötü olanı yaptınız, Hoşlanmadığımı seçtiniz.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات