| İşaya 4:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 O gün RAB'bin dalı, İsrail halkından sağ kalanların güzelliği ve görkemi olacak; ülkenin meyvesi de onların kıvancı ve övüncü olacak.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 O gün RABBİN filizi güzel ve izzetli olacak, ve İsrailin kaçıp kurtulanları için yerin meyvası çok iyi ve güzel olacak.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 О гюн РАБ'бин далъ, Исраил халкъндан са каланларън гюзеллии ве гьоркеми оладжак; юлкенин мейвеси де онларън къванджъ ве ьовюнджю оладжак.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 O gün RAB'bin dalı, İsrail halkından sağ kalanların güzelliği ve görkemi olacak; ülkenin meyvesi de onların kıvancı ve övüncü olacak.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 O gün Yahve'nin dalı güzel ve görkemli olacak, ülkenin ürünü de İsrael'in sağ kalanlarının güzelliği ve görkemi olacak.باب دیکھیں |