Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 35:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Kızgın kum havuza, Susuz toprak pınara dönüşecek. Çakalların yattığı yerlerde Kamış, saz ve ot bitecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve kızgın kum bir havuz; ve susuz toprak su kaynakları olacak; çakalların yattığı yurt kamışlık ve sazlık ile ot olacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Къзгън кум хавуза, Сусуз топрак пънара дьонюшеджек. Чакалларън яттъъ йерлерде Камъш, саз ве от битеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Kızgın kum havuza, Susuz toprak pınara dönüşecek. Çakalların yattığı yerlerde Kamış, saz ve ot bitecek.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kızgın kum havuza, Susuz toprak su pınarlarına dönecek. Çakalların mesken tuttuğu yerde kamış, Sazlıkla çayır olacak.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 35:7
24 حوالہ جات  

Acıkmayacak, susamayacaklar, Kavurucu sıcak ve güneş çarpmayacak onları. Çünkü onlara merhamet eden kendilerine yol gösterecek Ve onları pınarlara götürecek.


Oysa benim vereceğim sudan içen sonsuza dek susamaz. Benim vereceğim su, içende sonsuz yaşam için fışkıran bir pınar olacak.”


Saraylarında dikenler, kalelerinde ısırganlarla böğürtlenler bitecek. Orası çakalların barınağı, baykuşların yurdu olacak.


Melek gür bir sesle bağırdı: “Yıkıldı! Büyük Babil yıkıldı! Cinlerin barınağı, Her kötü ruhun uğrağı, Her murdar ve iğrenç kuşun sığınağı oldu.


Kutsal Yazı'da dendiği gibi, bana iman edenin ‘içinden diri su ırmakları akacaktır.’ ”


Kalelerinde sırtlanlar, Görkemli saraylarında çakallar uluyacak. Babil'in sonu yaklaştı, günleri uzatılmayacak.”


İnsanlar doğudan batıdan, kuzeyden güneyden gelecek ve Tanrı'nın Egemenliği'nde sofraya oturacaklar.


“Bu nedenle size şunu söyleyeyim, Tanrı'nın Egemenliği sizden alınacak ve bunun ürünlerini yetiştiren bir ulusa verilecek.


Lübnan pek yakında meyve bahçesine, Meyve bahçesi ormana dönmeyecek mi?


Su kanalları kokacak, Kuruyacak ırmağın kolları, Kamışlarla sazlar solacak.


Çölü su birikintisine çevirir, Kuru toprağı pınara.


Kulelerin yıkıldığı o büyük kıyım günü Her yüksek dağda, her yüce tepede Akarsular olacak.


Çıplak tepeler üzerinde ırmaklar, Vadilerde su kaynakları yapacağım. Çölü havuza, Kurak toprağı pınara çevireceğim.


Kır hayvanları, çakallarla baykuşlar beni yüceltecek. Çünkü seçtiğim halkın içmesi için çölde su, Kurak yerlerde ırmaklar sağladım.


Onları çöllerden geçirirken susuzluk çekmediler, Onlar için sular akıttı kayadan, Kayayı yardı, sular fışkırdı.


Bana şöyle dedi: “Bu sular doğu bölgesine doğru akıyor, oradan Arava Vadisi'ne, sonra Lut Gölü'ne dökülüyor. Göle dökülünce oradaki sular tatlı suya dönüşecek.


Ve öyle oldu. Ertesi gün erkenden kalkan Gidyon yapağıyı alıp sıktı. Yapağıdan bir tas dolusu çiy süzüldü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات